Posted by: Joe of St. Thérèse | February 25, 2008

The Offering and Intro dialouge

Over the past couple of weeks, I’ve been teaching on the different parts of the NO Mass. We’e covered so far the introduction, penetential, Gloria and the Credo. Now we are at the Offering and the intro dialouge

Blessed are you Lord, God of all creation, through your goodess we have this bread to offe which earth as given and human hands have made. It will become for us the bread of life. (This prayer derives from actually believe it or not the Jewish passover prayers. In otherwords, this would have been the prayer that Jesus prayed when he blessed the Bread before changing it into his Body)

By the mystery of this water and wine may we come to share in the divinity of Christ, who humbled himself to share in our humanity. (This is a shortened version of the much longer prayer in the TLM, (which will be added to this entry when get around to it))

Blessed are you Lord God of all creation. Through your goodness we havethis wine to offer, fruit of the vine nd work of human hands it will become for us our spiritual drink. (Same comment as the first one, but this is with the wine)

Lord we ask you to receive us and be pleased with the sacrifice we offer you with humble and contrite hearts. (Us refering to the fact that we all participate in the sacrifice. (of course in different roles)

Lord, wash away my iniquiy, cleanse me from my sin. (Ps 25, 6-12 was shortened to this!)

Pray bretheren that our sacrifice may be acceptable to God the almighty Father.

May the Lord accept the sacrifice at your hands, for the praise and glory of his Name, for our good and for the good of all his Church (Of note to mention: this last sentence in Lain is totiusque Ecclasiae suae sancte (For our good, and for the good of all his Holy Church, mentioning of one o the marks of the Church. again a mistranslation of the Latin)

The Lord be with you (and also with you (et cum spiritu tuo (and with thy spirit)))
Lift up your hearts (we lift them up to the Lord)
Let us give thanks to the Lord our God (it s right to give Him thanks and praise (this is mistranslation once again, in the Latin, this text is Dignum justum est (it is worthy and just (or right))

Next week, we will analyze EP’s II and III


Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in: Logo

You are commenting using your account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )


Connecting to %s


%d bloggers like this: